-
1 far ripetere l'anno
прил.Итальяно-русский универсальный словарь > far ripetere l'anno
-
2 ripetere
ripètere vt 1) повторять; твердить 2) репетировать, разучивать 3) отражать (звук, свет) 4) dir требовать ripetere i danni -- требовать возмещения убытков 5) ripetere l'anno -- остаться на второй год (в школе) ripètersi повторяться -
3 ripetere
ripètere vt 1) повторять; твердить 2) репетировать, разучивать 3) отражать (звук, свет) 4) dir требовать ripetere i danni — требовать возмещения убытков 5): [fare] ripetere l'anno — остаться [оставить] на второй год ( в школе) ripètersi повторяться -
4 ripetere
1. v.t.può ripetere la domanda, per favore? — повторите, пожалуйста, вопрос!
ti ripeto che sono contrario! — повторяю, я против!
ripetere la lezione — a) (rispiegare) снова объяснить урок; b) (ripassare) повторить, подучить урок
2. ripetersi v.i.3.•◆
non ripetere a pappagallo! — не повторяй, как попугай!4.• -
5 ripetere
1) повторить ( сделать ещё раз)••2) повторить ( сказать ещё раз)3) сказать, пересказать, повторитьripetimi ciò che hanno detto — повтори мне то, что они сказали
4) повторить ( добиться снова)5) повторить, пройти ещё раз* * *гл.1) общ. репетировать, отражать (звук, свет), повторять, разучивать, твердить2) юр. требовать -
6 ripetere
vt1) повторять; твердить2) репетировать, разучивать3) отражать (звук, свет)4) юр. требовать5)fare ripetere l'anno — остаться / оставить на второй год•Syn: -
7 оставить
сов.1) В (удалившись, не взять с собой) lasciare vt; dimenticare di prendereоставить книгу дома — lasciare il libro a casaоставить детей у бабушки — lasciare i bambini dalla nonna2) В (сохранить, приберечь) lasciare vt, riservare vtоставить еду на ужин — lasciare qc da mangiare per la cenaоставить за собой право + неопр.... — riservarsi il diritto di + inf...оставить для кого-л. билет в театр — lasciare per qd il biglietto a teatro3) (сохранить в каком-л. положении, состоянии) lasciare vtоставить в покое — lasciare stare qd, lasciare in pace qdоставить без последствий В — non dar seguito ( a qc); lasciare senza conseguenzeоставить ученика на второй год — far ripetere l'anno all'alunno4) ( сохранить не исчезнувшим)оставить о себе память — lasciare un ricordo di sé5) (передать кому-л., предоставить) lasciare vt6) В (побудить, заставить)оставить гостей ночевать — far pernottare gli ospiti7) (удалиться от чего-л., покинуть) lasciare vt, abbandonare vtоставить семью — lasciare / abbandonare la famigliaне оставить товарища в опасности — non lasciare / abbandonare il compagno in pericolo8) ( прекратить) abbandonare vt, smettere vt (di)ах, оставьте, пожалуйста! — ma mi faccia il piacere!9) В (не предоставить чего-л.) ignorare vt, passarci sopraоставить просьбу без внимания — ignorare completamente la richiesta10) (обыграть и т.п.)оставить в дураках тж. перен. — battere seccamenteоставить позади — distanziare vt, lasciarsi dietro -
8 остаться
сов.1) (где-л.) restare vi (e), rimanere vi (e) ( in un luogo)остаться на зиму в деревне — restare per l'inverno nel villaggioостаться на ночь у кого-л. — passare la notte / pernottare da qdостаться еще на часок — rimanere ancora per un'orettaостаться в классе на второй год — ripetere l'anno2) ( сохраниться) restare vi (e), rimanere vi (e)остаться без изменения — restare inalterato; non cambiare vi (e) (mimmamente)остаться в силе — restare in vigore ( о законе); essere valido ( договоренности)он остался тем же; таким он и остался — è rimasto qual eraостаться в живых — rimanere in vita, sopravvivere vi (e)за ним осталось пять рублей — lui deve ancora cinque rubliостаться ни с чем; остаться ни при чем разг. — restare con niente in mano; con un pugno di mosche4) ( оказаться в наличии) rimanere vi (e), restare vi (e), avanzare vi (e)после отца осталось трое детей — il padre è morto lasciando tre figli5) безл. кому ( оказаться необходимым)ничего другого не остается как... — non resta che...; l'unica è...6) кем, (мн.) в ком (в нек-рых играх: проиграть)•••остаться при своем мнении — non cambiare opinione -
9 rinnovare
1. v.t.1) (ripetere) возобновлять; (prorogare) продлевать2) (sostituire) менять; обновлять3) (fig.) модернизировать, (colloq.) осовременить2. rinnovarsi v.i.2) (ripetersi) повторяться -
10 intercalare
I vtвставлять, включать; перемежатьnell'anno bisestile s'intercala un giorno — в високосном году есть добавочный деньha il difetto di intercalare continuamente "insomma" — он постоянно повторяет / у него дурная привычка постоянно повторять это своё "в общем"Syn:II 1. agg1) вставной, включённый2) астр. добавочный3)colture intercalari с.-х. — промежуточные (быстрорастущие, быстросозревающие) культуры2. m1) припев, повторяющиеся строчки стихотворения2) плеоназм, слово-паразит -
11 много
1) нар. сказ. molto, molte coseпо многу раз повторять — ripetere molte volteпройдет год, много два — passerà un anno, al massimo dueизрасходовано ни много ни мало сто рублей — sono stati spesi né più, né meno cento rubli
См. также в других словарях:
ripetere — A v. tr. 1. rifare, bissare, replicare, iterare (lett.), riprodurre, ricominciare □ imitare, ricalcare (fig.), copiare, echeggiare (fig.) 2. dire di nuovo, ridire, confermare, riconfermare, rifriggere (fig.) □ ribadire, insistere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ripetere — /ri pɛtere/ (ant. repetere) [dal lat. repetĕre, der. di petĕre chiedere; avviarsi verso , col pref. re ]. ■ v. tr. 1. a. (giur.) [fare richiesta in giudizio di una cosa cui si ritiene di aver diritto: r. i danni ] ▶◀ Ⓖ chiedere, Ⓖ richiedere,… … Enciclopedia Italiana
ripetere — {{hw}}{{ripetere}}{{/hw}}A v. tr. (io ripeto ) 1 Replicare, eseguire nuovamente: ripetere un esperimento | Ottenere di nuovo, ancora: ha ripetuto il trionfo dell anno scorso. 2 Ridire, tornare a dire: ripetere la domanda | Ripetere la lezione,… … Enciclopedia di italiano
ripetenza — ri·pe·tèn·za s.f. CO colloq., nel linguaggio scolastico, il ripetere un anno scolastico in seguito a bocciatura; l insieme degli alunni ripetenti di una scuola {{line}} {{/line}} DATA: 1980 … Dizionario italiano
moltiplicare — [dal lat. multiplicare, der. di multĭplex plĭcis molteplice ] (io moltìplico, tu moltìplichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [accrescere notevolmente di numero, di quantità, d intensità: m. i propri sforzi, il capitale investito ] ▶◀ aumentare, incrementare … Enciclopedia Italiana
intercalare — intercala/re (1) A agg. intercalato, interposto B s. m. 1. modo di dire, espressione, parola 2. (letter.) ritornello FRASEOLOGIA anno intercalare, anno bisestile □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Giuseppe Penone — (born April 3 1947, Garessio, Italy) is one of the most important Italian artists. Penone started working professionally in 1968 in the Garessio forest near where he was born. He is the younger member of the Italian movement named Arte Povera ,… … Wikipedia
ripassare — ri·pas·sà·re v.tr. e intr. I. v.tr. AU I 1. attraversare nuovamente, riattraversare: ripassare un guado, un valico, le Alpi per rientrare in Italia | far passare nuovamente attraverso qcs.: ripassare lo zucchero a velo nel setaccio; ripassare la… … Dizionario italiano
ripetente — ri·pe·tèn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres., agg. → ripetere 2. agg., s.m. e f. AD che, chi, essendo stato bocciato, ripete un anno scolastico: una classe con un solo ripetente … Dizionario italiano
ripetente — {{hw}}{{ripetente}}{{/hw}}A part. pres. di ripetere ; anche agg. Che ripete. B s. m. e f. Chi ripete un anno scolastico … Enciclopedia di italiano